字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十章 (第4/11页)
8238;着看卓希卡热情地回答道。可是卓希卡却乎似在位子上坐不住,她接过亚斯库尔斯卡的茶壶倒了一碗茶,翻了翻放在一张旧五斗柜上的一些书本。然后把灯捻亮,仔细着看覆盖在缝纫机上的台布,摸抚孩子们的头发,后最在房里就象个一陀螺一样地团团转来起了。 由于她常非漂亮的黑油油的小脸和分十机灵的黑眼睛表现出来的青舂活力和健康,使这间本来如同坟墓一样凄凉和寂寞的房子充満了欢乐。 她很活泼,行事果断,话说也是样这,在她⾝上有许多人男的性格。是这她在工厂里劳动和经常同人男们接触的果结。 “你不应当把这条头巾戴在头上,它很难看。” “你真有意思,卓霞,还注意这个。” “可是,啊!”她把的她庇股在凳子上磨得直响,时同用手捻着的她
常非漂亮的鼻子,这鼻子的两个鼻孔很小,分得很整齐。过了会一,她又站在墙上挂着的一面小镜子面前,始开梳起的她头发来。 “的我卓霞!你越来越漂亮了。” “是的!们我纺织厂的经理、年轻的凯斯勒昨天也样这对我说过。” 她慡朗地笑来起了。 “为此你很⾼兴?” “对我来说么什都一样。所的有轻薄汉对我都么这说,不我过一笑了之。”她表示轻蔑地道说,的她嘴也气得发红了,可是从她感到満意的明朗的脸上表情来看,这种赞扬是使她⾼兴的。 她说了许多关于女工、工厂、工头、经理的小事,来后又帮助亚斯库尔斯卡侍候孩子脫⾐觉睡,她很善于逗引孩子们,此因
们他都围在的她⾝边,事事依赖她。“你道知吗,我把的我风帽和两件外⾐卖了,星期六就会有钱。” “天主给你付钱,卓霞!” “么什!你以可多做几件样这的外⾐,可是要漂亮一点,我以可向们我的人推销。” “谁买了风帽?” “我傍晚在办公室里给年轻的凯斯勒看了后,他把它拿回家去了,还说是这他⺟亲要买的。他有没把帽子拿去做生意,是这个好小伙子呀!安托希!们我去年在玛尼亚家里跳舞时见过他,你还记得他吗?” “还记得。”他⾼兴地回答道。 “今年五月,工厂会组织所的有人郊游。们我到鲁达去吧,在那里,mama至甚
以可走在前头,我要和爸爸起一去。尤焦,们你星期天玩了有没?” “玩了,可是阿达希不在,他在家吗?” “说他⼲吗!他经已
个一月不在家了,他好象经常在斯帕策罗瓦街上的些那太太们那里,可这是都一些轻浮的女人。” “你不要么这说,卓霞。我很了解瓦平斯卡太太和斯泰茨卡太太,们她是正派人。们她就象们我一样,破了产,在现在艰苦地劳动。” “不我
道知。mama么这说过,可是mama有时说谎,因而事情就搞不清了。她常爱咒骂这些太太,可能阿达姆经常在们她那里的关系。” 阿达姆就是马利诺夫斯基,这个淡⻩头发绿眼睛的人男就是卓希卡的胞弟。 “爸爸上晚班吗?” “可是不!烟囱从晚十点到早六点是冒烟的。” “mama道知吗?”尤焦始开
话说“今天中午我在⽪奥特科夫斯卡街遇见了斯塔赫·维尔切克,他是风琴师的儿子,我在六年级读书时,给我补过课。你记得他吗?在们我这里还度过假。” “他在罗兹⼲么什?” “不我
道
上一页
目录
下一页