字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
赖盖特之谜 (第10/11页)
;人的笔迹耝壮有力,另个一人的笔迹然虽软弱无力,却依然分十清楚,不过‘t’字少了一横,们我就以可说,其的中
个一人是个一年轻人,另个一人虽未分十衰老,却也上年纪了。” “妙极了!”阿克顿先生又大声道说。 “有还一点,是常非微妙而有趣的。这两人的笔迹有某些相同之处。们他是属于同一⾎统的人,对们你来说,最明显的可能就是那个‘e’写得象希腊字⺟‘ε’。不过,在我看来,多很细小的地方都以可说明同样的问题。我毫不怀疑,从书写的风格上看,这两种笔迹是出于一家人的手笔。当然,我在现对们你讲的,是只我检查这张纸的主要果结。有还二十三点别的推论果结,专家们大概比们你更感趣兴。而所有这一切加深了的我印象,坎宁安⽗子二人写了这封信。 “我既得到样这的结论,当然,下一步就是调查犯罪的细节,看看它们对们我能有多大帮助。我和官警来到们他的住所,看到们我所要看的一切。我绝对有把握断定:死者⾝上的伤口是在四码开外用手枪打的。死者⾐服上有没火药痕迹。 此因,很明显,亚历克-坎宁安说么什凶手在搏斗中开了枪,完全是撒谎。有还,⽗子二人异口同声指出这个人逃往大路经过的地方。然而,碰巧,这地方有一条宽阔的沟,沟底是嘲湿的。由于沟的附近并有没
现发脚印,不我仅绝对相信坎宁安⽗子又次一撒了谎,且而肯定现场根本有没来过任何来历不明的人。 “在现我必须考虑这件奇案的犯罪动机了。了为达到这一点,我首先要搞清在阿克顿先生家发生的头一件盗窃案的起因。从上校诉告
们我的某些事情里,我了解到,阿克顿先生,你和坎宁安家正打着一场官司。当然,我立即想到,们他闯到你书房里去,定一是想偷取有关此案的某个重要文件。” “一点也不错,”阿克顿先生道说“毫无疑问,们他是想样这⼲的。我完全有权要求获得们他现有财产的一半。可是如果们他能找到我那一纸证据,们他就定一能够胜诉,不过,幸运得很,我经已把这张证据放在我律师的险保箱里了。” “你看么怎样,”福尔摩斯微笑着说“是这
次一危险而鲁莽的尝试,我乎似
得觉
是这亚历克做的。们他找不到么什,就故布疑阵,顺手牵羊地拿走一些东西,使人把它当做一件普通的盗窃案。这一点是再清楚不过了,但是有还不少地方仍然模糊不清。首先,我要找到被撕走的那半张纸条。我确信它是亚历克从死者手中撕下的,也确信他定一把它塞进了睡⾐的口袋里。不然,他能把它放到别的么什地方呢?唯一的问题是,它是否还在⾐袋里。是这很值得下功夫去把它找到的。了为这个目的,们我大家一同到们他家里去了。 “们你大概还记得,坎宁安⽗子是在厨房门外跟们我碰上的。当然,头等重要是的,不能在们他面前提及这张纸的事,否则们他就会毫不迟延地把它毁掉。在官警正要把们我对这张纸的重视诉告
们他R
上一页
目录
下一页