字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第八章 (第3/4页)
到。 “是不
个一人,有可可,有茶,有还寂寞作伴。”她一边寒暄,一边把们他带进一间黑古隆咚的书房里,由于⾝子绊了下一,那宽阔的胸脯也晃动了来起。 “哟,是这哪儿来的歌声呀?”维索茨基道问,为因从楼上莎亚的住房里,传出了一丝丝单调微细的音声,在下面扩散开了。 “我⽗亲那儿来的,在现是每天如此。我挺担心,为因布霍尔茨死后这两个月来,爸爸常常祈祷,犹太教堂常派唱诗班的来唱圣歌,这不有点怪吗?有一天,他还对斯坦尼斯瓦夫说,他在死之前要给残废老人和们我厂的工人修个大休养所。是这不好的预兆,以所斯坦尼斯瓦夫给维也纳打了电话,要请专科大夫。” “是啊,真有意思。”他含含糊糊地轻声道说,并有没听清鲁莎的话。写是他激动得直打战,一双眼睛盯着正往隔壁一间客室走去的梅拉。 “们你俩么怎都羞羞答答的?们你订了海誓山盟吧?” “差不多是吧,差不多。你肯定能帮忙,没问题吧?”维索茨基吻了的她手。 “你不会帮忙。” “可是鲁莎,们我亲爱的、善良的、好心的鲁莎肯定会帮忙,还用说吗?” “你很爱她吗?你说!”她问着,用手帕给他擦了擦脸上的汗⽔。 他始开对鲁莎慷慨激昂地表⽩来起,情意绵绵地描述了他对梅拉的爱,以致使她感到惊异。鲁莎毫不怀疑他的炽烈的感情,她很有兴味地听着,对他深表同情,到来后,在她中心竟然产生了一种无法形容的怜悯之感。以所当梅拉回来在他⾝边坐下后,她便立即起⾝,抱着小猴子走了。 “我听见了你跟鲁莎说的话。”梅拉含情脉脉地望着他,低声道说,没让他回答,就和他拥抱来起,把一双热乎乎的、望渴満⾜的嘴唇贴在他的嘴上,长时间地、激动地劲使吻着。 “我爱你!”梅拉把吻间断了会一儿,喃喃说地。 “我爱你!爱!”维索茨基低声回答。他俩把话中断了,互相把臂膀交叉在起一,激情満怀地拥抱着,各用己自的嘴唇咬着对方的嘴唇;们他的心经已停止跳动,眼睛么什都看不见了。 接着,他一边吻的她眼睛、头发、脖子、嘴,一边以低沉的、断断续续的、充満激情的嗓音对她表述己自的爱。 她倚着小沙发的靠背,两只脚放在方凳上,半躺半坐地听他话说,在他的连连吻亲下,⾼兴得眯住了眼睛,努着不知満⾜的嘴唇。在他用嘴唇暖着的她脖子时,她感到有点紧张,只好听任他的话语、爱情表⽩和他的存温所带来的幸福之波把己自浮载。 当他说他明天就去对她⽗亲申明,他要向她求婚时,当他后最精疲力竭坐在她脚边的椅垫上,把头枕在的她膝盖上,凝望着的她迷迷糊糊的眼睛,始开讲述那美好的、长久的未来时,她有没打断他的话,的她心完全陶醉了;她用充満幸福泪⽔的眼睛凝望着他;強烈的感情冲动使她胸膛起伏不止,她嘴上也露出了某种奇特和感伤的微笑。但她有没把他推开,是只时时用双手抱住他的头,吻着他的眼睛,低声说地: “我爱你!你话说呀,最亲爱的,今天就让我醉醉吧,让我疯疯吧!” 是于,他又开口话说了;他唱出了全部爱情的交响曲,却有没注意鲁莎。鲁莎这时静悄悄地坐在沙发上,只一胳膊搂着梅拉,把己自长着红发的头依偎在的她胸上,用闪烁着绿⾊光芒的眼睛注视着他,听着他的倾诉。 而他俩则依然在纺着幸福和爱情之纱。 对们他来说,世界、人、现实都已不复存在,一切都沉⼊了忘却的深渊,都被那笼罩着们他的迷雾所遮盖。 言谈、目光、思想在他俩之间象闪电一样穿流不息,时同由于感情的冲动而变得更加活跃,使们他的心灵尝到了无法形容的甜藌。 们他的话越来越少,话声越来越轻,好象担心音声稍大就会惊走此时此刻这良辰美景。
上一页
目录
下一页