字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第一章 (第2/4页)
是我在现不去,我得觉太冷,想不去。” “马克斯,他也留在家里?” “我有么什地方急着要去呢?到那个破篷子里去?昨天我和⽗亲②还起一吃了一顿。” “马克斯,你经常和人吃吃喝喝,不会有好果结。”莫雷茨不⾼兴地唠叨着,用火钩劲使地扒开火。 “这与你有么什相⼲!”从第二间房里传来了喊叫声。 床烈猛地咔嚓一声。门里出现了马克斯的⾼大的⾝躯,他只穿了一件內⾐,脚上穿是的一双便鞋。 “这恰巧我和很有关系。” “算了吧!你别惹我生气了。鬼道知卡罗尔为么什要把我叫醒,可你又胡说八道了。” 他用低沉、但很宏亮的声调说。 莫雷茨回到己自的房间。过了会一,他把他所的有⾐服都搬了出来,扔在地毯上,然后慢慢地穿⾐。 “你样这吃吃喝喝,会坏了们我的生意。”莫雷茨又把他那副经常掉下来的金丝夹鼻眼镜托上他那⼲瘦的、犹太式的鼻子。 “么什地方?么怎坏的?” “到处都样这。昨天你在布卢门塔尔的家里⾼声说么什
们我大部分的工厂主是都道地的贼和骗子。” “我说了,么怎样!我永远要么这说。” 他着看莫雷茨,脸上掠过一丝不乐意的、轻蔑的微笑。 “你,马克斯·巴乌姆!我说你不会说这种话,你不应当说这种话。” “为么什?”马克斯靠在桌边,低声道问。 “如果你不懂,我说给你听:首先,们他是贼是还正经人,这和你有么什关系?你说这个⼲吗?们我大家在罗兹,是都
了为做生意,了为多钱赚。们我谁也不会永远呆在这里,每个人要只有条件,有本领,都以可赚到钱。你是红党,是红党第四号激进分子。” “我是个一正直的人。”马克斯愤愤不平说地,给己自沏上了茶。 博罗维耶茨基用手掌捧着脸,用手肘撑在桌上,注意听着。 莫雷茨听到马克斯的话后,急忙转过⾝来,他的夹鼻眼镜也随着掉了下来,落在一张椅子的扶手上。他瞅着马克斯,在他的两片小嘴唇上露出一丝鄙夷的微笑。他用他那戴着闪闪发亮的宝石戒指的细细手指摸着黑得象油脂一样的稀疏胡须,以讥讽的口吻低声说: “马克斯,不要说蠢话,这里讲是的钱,你不能带着这些责难在公开场合出现,为因这有损们我的信用。们我三人要合伙开工厂,可是们我
在现
么什也有没。样这
们我就得有信用,使些那给们我
款贷的人相信们我。们我
在现要做个一作风正派的人,个一和蔼可亲的人,个一善良的人。如果博尔曼对你说‘卑鄙的罗兹’,你就对他说,罗兹比他说的还卑鄙四倍。你应当同意他的看法,他是一条大鱼。关于这个人,你对克诺尔是么怎说的?你说他是个一蠢汉,你呀!他并不蠢,他用己自的智慧挣得了百万家财。他有么这多钱,们我也希望有,可是们我
有只等到有钱的时候才好来谈这些。在现
们我要安安静坐静下来,这些人们我是需要的。让卡罗尔说说我有有没道理!你要道知我想是的
们我三个人的未来。” “莫雷茨说的完全对。”博罗维耶茨基赞同说地,用他那双冷冰冰的灰眼睛瞅着在正
上一页
目录
下一页