字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十四章 (第3/4页)
听着怪刺耳的。 宾主逍遥自在地回到了客厅。 暮⾊经已降临大地,山峦依然反映着西天晚霞的金光,但是在整个峡⾕中经已飘起淡淡的雾纱,象青⾊的棉纱长带一样,飘浮,游动,间或被树顶和又⾼又尖的屋顶分割开。 从河面、树梢、草丛升起轻微而单调的沙沙声,这音声有时也被嗡嗡掠过头顶的小金虫群的呜叫声淹没。 灌溉⽔渠和池塘里的青蛙啯啯地合唱来起。 嘲湿而温暖的微风从暮⾊苍茫的远方吹来,送来了悠长而悲凉的钟声,好象为么什人送葬似的;那沉闷的回声在空气中颤抖、回荡,就象一块冰冷的金属板震动一样,然后便在森林的枝枝桠桠中、在宛如宮殿外面厚厚的围墙一样耸立的红⾊树⼲丛中寂然消匿。 露台上已不见卓希卡,只剩下威廉·米勒还在安乐椅上摇晃。 “么怎样,姿⾊不错吧,的真吗?”凯斯勒戏弄地问他。 “不错么什…平平常常。” “你没跟她交交心?”凯斯勒道问。 “连试也没试过。”他狠狠地回答,一面捏着右边的小胡子,好来遮掩他的窘态和有点绯红的脸。 凯斯勒笑了下一,请他去吃晚饭,为因仆人们经已把门敞开,显出了一排陈设极为豪华的客厅。 晚餐摆在一间圆形餐厅中,这座餐厅经已变成个一亚热带的花房,里面摆了许多棕榈和鲜花,中间放着一张大圆桌,桌上堆満了⽩银和⽔晶器皿,好象是珠宝展览台似的,放在台布和餐具上的玫瑰和兰花的束束花朵宛如宝石,⾊彩分外艳丽。 一面窗下坐着在工厂中被记下了名字的两名女工,另外两个有没来;们她穿得常非阔气,却很呆板,一语不发,诚恐诚惶地张望着陆续进来的人男。 在餐厅里,一些大胆的舞女无拘无束,自由自在地逛来逛去。 其中也有凯斯勒向莫雷茨提到的些那进口稀罕物,是米勒特意从柏林带来赴宴的。们她
然虽有三个,可是吵吵嚷嚷赛过十个人,那耝俗不堪、嘁嘁喳喳的尖叫声充塞了整间大厅。 们她打扮得花哨刺眼,⾝上还累累赘赘地挂着不少人造宝石,露着大半个肩膀和胸脯,満脸的胭脂粉;虽说如此,仍然是光艳照人,形体优美,线条匀称。 晚餐拖的时间很长,沉闷乏味。 人人都有没兴味,都太清醒;有只舞女们不时说出几句不登大雅之堂的话,大呼小叫的,还不断挑女工们的刺;女工们羞羞答答,惊惊慌慌,几乎给弄胡涂了,不道知该么怎吃东西,么怎周旋,眼睛往哪儿看。 们她受卓希卡的指挥;坐在卓希卡⾝边的莫雷茨则始开用波兰话招呼们她,给们她鼓励。 凯斯勒差不多一言不发,皱起眉头,缩着脖子,満脸不⾼兴地呆坐着,气呼呼地瞅着卓希卡跟莫雷茨又说又笑,他还瞅着仆人;仆人由于感觉到了他的目光的威胁,又惊又怕,便急急忙忙团团转来起。 他嫉妒来起了。他想立即把她轰走,在现,看她満面舂风,一张脸喜兴、漂亮得出奇,还向那个人男凑去,见看她如饥似渴地听他话说,一阵一阵羞得绯红,还感恩戴德、风sao劲儿十⾜地为那个人男斟酒,他真嫉妒得发疯了。 他本想把她叫过来贴着己自坐
上一页
目录
下一页