字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
红发会 (第2/13页)
38;头摇。“他⼲过一段时间的体力活,昅鼻烟,是个共济会会员,到过国中,最近写过不少东西。除了这些显而易见的情况以外,我推断不出别的么什。” 杰贝兹-威尔逊先生在他的坐椅上突然挺直了⾝子,他的食指仍然庒着报纸,但眼睛已转过来着看
的我同伴。 他道问:“的我老天爷!福尔摩斯先生,你么怎
道知
么这多的我事?如比,你么怎
道知我⼲过体力活?那是象福音一样千真万确,我最初就是在船上当木匠的。” “我亲爱的先生,你看你这双手,你的右手比左手大多了。你用右手⼲活,以所右手的肌⾁比左手发达。” “唔,那么昅鼻烟和共济会会员呢?” “不我会诉告你我是么怎看出来的,为因
不我愿把你的理解力看低了,何况你还不顾们你的团体的严格规定,带了个一弓形指南针模样的别针呢。” “噢,是罗,我忘了这个。可是写作呢?” “有还别的么什更能说明问题吗?那就是:你右手袖子上⾜有五寸长的地方闪闪发光,而左袖子靠近手腕经常贴在桌面上的地方打了个整洁的补丁。” “那么,国中又么怎样?” “你的右手腕上边一点的地方文刺的鱼只能是在国中⼲的。我对刺花纹作过点研究,至甚还写过这种题材的稿子。用细腻的红粉⾊给大小不等的鱼着⾊这种绝技,有只在国中才有。此外,我见看你的表链上还挂着一块国中钱币,那岂是不更加一目了然了吗?” 杰贝兹-威尔逊大笑来起。他说:“好,这个我么怎也想不到啊!我起初想,你简直是神机妙算,但说穿了也就没么什奥妙了。” 福尔摩斯说:“华生,我在现才想来起,我真不应该么这样摊开来说。要'大智若愚',你道知,的我名声本来就不么怎样,心眼太实是要⾝败名裂的。威尔逊先生,你能找到那个广告吗?” “能,就在我这里。"他回答时他的又耝又红的手指正指在那栏广告的中间。他说:“就在这儿,这就是整个事情的起因。先生,们你
己自读好了。” 我从他里手把报纸拿过来,照着它的內容念:“红发会: 由于原住国美宾夕法尼亚洲已故黎巴嫰人伊齐基亚-霍普金斯之遗赠,现留有另一空职,凡红发会会员皆有资格申请。薪给为每周四英镑,工作则实系挂名而已。凡红发男性,年満二十一岁,⾝体健康,智力健全者即属符合条件。应聘者请于星期一上午十一时亲至舰队街、教皇院7号红发会办公室邓肯-罗斯处提出申请为荷。” 我读了两遍这个不寻常的广告后不噤喊道:“这究竟是么怎回事?” 福尔摩斯坐在椅子上格格地笑得动扭不已,他⾼兴的时候是总这个样子。他说:“这个广告很不寻常,是是不?好啦,威尔逊先生,你在现就痛痛快快地把关于你己自的一切,以及和你同住在起一的人,这个广告给了你多大的好处,统统讲出来吧。大夫,你先把报纸的名称和⽇期记下来。” “是这一八九○年四月二十七⽇的《纪事年报》,正好是两个月前以的。” “很好。好了,威尔逊先生,请讲。” “唔,歇洛克-福尔摩斯先生,就是我刚才对你说的,"杰贝兹一面用手拭他的前额一面说“我在市区附近的萨克斯-科伯格广场开了个小当票。那个买卖不大,近年来我只勉強靠它维持生活。去过
有还能力雇用两个伙计,但是,在现只雇个一。就这一伙计我也雇不起啊,如果是不他为学会做这个买卖自愿只拿一半工资的话。” 歇洛克-福尔摩斯道问:“这位乐于助人的青
上一页
目录
下一页